Centaur no Nayami – 12 (END)

「ファンタジーをRPG気分で作ってみた. / 激闘! 腕相撲! 女[ヒロイン]だらけの勝負の行方は」 (Fantasy o RPG Kibun de Tsukutte Mita. / Gekitou! Udesumou! Heroine Darake no Shoubu no Yukue wa)
“We Tried Making a Fantasy Story in RPG Style. / Fierce Fights! Arm Wrestling! How Will the Battle of the Heroines End?”

Alright everybody, let’s mosey!
Might be NSFW for the Pointy Bits

Centaur no Nayami – 10, 11

「花の名前は…… は人の数だけあるんだよ, ってきっと嘘! / 美しさは人の数だけあるんだよ, 広義で言えばきっと本当?」 (Hana no Namae wa…… wa Hito Kazu Dake Arunda yo, tte Kitto Uso! / Utsukushisa wa Hito no Kazu Dake Arunda yo, Kougi de Ieba Kitto Hontou?)
“There Are As Many Names of Flowers… As There Are People, But That`s Totally a Lie! / There Are As Many Types of Beauty As There Are People, Which Is Probably True If Used in a Broad Sense?”

Enough of your vile postulations! These are purely for the sake of visual appreciation!

Centaur no Nayami – 09

「世間で偉人って言われている人の苦悩って. / 世間で偉人って言われている人の人生って.」 (Seken de Ijintte Iwarete Iru Hito no Kunoutte. / Seken de Ijintte Iwarete Iru Hito no Jinseitte.)
“What Are the Struggles of Someone Known as a Prominent Figure? / What Is the Life of Someone Known as a Prominent Figure Like? “

The second half of this episode is a graphic depiction of this universe’s Holocaust. For readers who were old enough to have been alive during this time period, are related to survivors, are very close with survivors, or are sensitive to the cruelty in this chapter of history, I wanted to let you know in advance in case any of the caps or details in the episode are potentially traumatizing to see.

Centaur no Nayami – 08

「真剣勝負ってメンタルの強さが一番の勝因なのかもしれない. / 信じるものの不確定さって… なんて不条理に呟いたりして.」 (Shinkenshoubutte Mental no Tsuyosa ga Ichiban no Shouin na no Kamoshirenai. / Shinjiru Mono no Fukakutei Satte… Nante Fujouri ni Tsubuyaitarishite.)
“Mental Strength Might Be the Biggest Reason One Wins a Serious Competition. / The Uncertainty of What One Believes In… Or So I Absurdly Mumble.”

Ariel, that’s not whosits and whatsits galore. You’re singing to government secrets!
NSFW for Thingamabobs

Centaur no Nayami – 07

「初めての経験って恐怖と興味が共存… ライムだけどね. / 幼い頃に観たオカルト映画の恐怖は140%増しだよね.」 (Hajimete no Keikentte Kyoufu to Kyoumi ga Kyouzon… Rhyme Dakedo ne. / Osanai Koro ni Mita Occult Eiga no Kyoufu wa 140% Mashi Da yo ne.)
“First Experiences Are Scary and Fun All in One… Pardon the Rhyme. / Occult Movies You Watch as a Kid Are 140% Scarier.”

Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?

Centaur no Nayami – 06

「先祖や歴史のことを遡れるのは, むしろ幸福? それとも不幸? / 本当に好きなことを仕事にすることは果たして幸せなのかな?」 (Senzo ya Rekishi no Koto o Sakanoboreru no wa, Mushiro Koufuku? Soretomo Fukou? / Hontou ni Suki na Koto o Shigoto ni Suru Koto wa Hatashite Shiawase na no ka na?)
“Is Being Able to Retrace One`s Past and Ancestors a Reason to Be Happy or Unhappy? / Does Getting a Job Doing What You Love Really Bring Happiness?”

Anime finally has its Father’s Day episode!

Centaur no Nayami – 05

「南極人って噂が一人歩きしてるみたい. / でも, 結局, 南極人って歴史もルーツも謎だよね.」 (Nankyokujintte Uwasa ga Hitori Aruki Shiteru Mitai. / Demo, Kekkyoku, Nankyokujintte Rekishi mo Roots mo Nazo Da yo ne.)
“Antarcticans Are Like Walking Rumors. / But in the End, the Antarcticans` History and Roots Are a Mystery, Too.”

Would Snakes on a Plane be this universe’s The Birth of a Nation?

Centaur no Nayami – 04

「ラブレターをもらって困惑する… その心は? / UFO, UMAの類を信じるか信じないかでタイプが分かれるよね.」 (Love Letter o Moratte Konwaku Suru… Sono Kokoro wa? / UFO, UMA no Rui o Shinjinaika de Type ga Wakareru yo ne.)
“Why Are We So Bewildered When We Receive a Love Letter? / You Can Tell What Type a Person Is by Whether They Believe in UMAs and UFOs or Not.”

They have the Discovery Channel, don’t they?
ACHTUNG! Some images may be NSFW just in case

Centaur no Nayami – 03

「小さい子のあのバイタリティは何処からくるの? 時代や年代を問わず、魔法少女って人気あるよね。」 (Chiisana Ko no Ano Baitariti wa Dokokara Kuru no? Jidai ya Nendai o Towazu, Mahou Shoujo tte Ninki Aru yo ne.)
“Where Do the Little Ones Get So Much Vitality? Regardless of the Generation, Magical Girls Are Popular, Huh?”

Eeeeeeh?! But that’s forbidden love!

Centaur no Nayami – 02

「美しさって、諸刃の刃ナノであった。 水に生きる水人、陸に生きる山人ってまんまじゃん。」 (Utsukushi-sa tte, Moroha no Yaiba nano deatta. Mizu ni Ikiru Mizu no Hito, Riku ni Ikiru Yama no Hito tte Manma jan.)
“Beauty Is a Double-Edged Sword. Water People Living in Water and Mountain People Living in Mountains Really Are Just That.”

There are no fingerprints deep under water, nothing to tie one to illegally using a centaur’s back for warmth.