Kami-sama no Memo-chou – 08
「僕は運命を信じない」 (Boku ha Unmei wo Shinjinai)
“I Don’t Believe in Fate”
I knew it!
「僕は運命を信じない」 (Boku ha Unmei wo Shinjinai)
“I Don’t Believe in Fate”
I knew it!
「全員補習の生徒会室」 (Zenin Hoshuu no Seito Kaisihtsu)
“The Student Council of Remedial Students”
In spite of everything negative I’ve said about this show, I’m beginning to really, really like it.
「しあわせへの回り道」 (Shiawase he no Mawarimichi)
“A Detour to Happiness”
Wedding dresses, wedding dresses, and more wedding dresses. The focus may have been a wild goose chase centering on the angelic Azusa, but I know who I had my eyes on.
「調香師」 (Chōkō-shi)
“Parfumer”
Huey and Dalian are back in the saddle on Dantalian no Shoka this week, with no reference to the Flam and Hal interlude of last week whatsoever. And they deliver a solid if unspectacular episode, whose most impressive feature may be the body count.
「おじいちゃんのだいじ」 (Precious to Grandpa)
“Ojii-san no Daiji”
With the Obon festival coming up, Daikichi and Rin visit Souichi’s grave, and he realizes that Masako has been there as well.
「タマホマレする女」 (Tamahomare Suru Shoujo)
“The Egg Worshipping Girl”
Holy fabulous max Batman. I don’t recall the last time Noto Mamiko’s been in such a persuasive role. I really don’t know what Ringo can do against Yuri at this point, except maybe raping Kenju in his sleep and having his babies. Wait what? She’s really doing that? Well I’ll be damned.
「初めてなんだ」 (Hajimete Nanda)
“The First Time”
It’s a bit hard to empathize with Jirou when he’s complaining about being stuck in an empty hot spring inn with a bunch of cute girls. Sure they might be a little crazy or have some strong BL fantasies, but you can’t ignore just how well endowed they are! Maybe I should catch this dreaded gynophobia to increase my chances of achieving a similar situation…
「そのわけは…」 (Sono Wake wa…)
“The reason for that is…”
Things are certainly getting BONES-y again down NoitaminA way. Mysterious female singers, byzantine plot developments, noble savages – it’s easy to see why BONES saw these novels as kindred spirits after its own heart.
「うかりける」 (Ukarikeru)
“Thoughtlessly”
I usually prefer the modest approach, but after I joked about how I would look like a genius if the “dog” talked back in episode four, I just have to throw in a (somewhat unconfident) “what did I tell you” as a follow-up to it. Voiced by Fukuyama Jun, our furry friend also hinted that this isn’t his true form, so the transformation part doesn’t seem so far-fetched either.