Sengoku Youko – 01
「我ら乱世を憂う者」 (Warera ranse o ureu mono)
“Those Who Worry For This Troubled Time”
What a Long, Strange Trip It’s Been
「我ら乱世を憂う者」 (Warera ranse o ureu mono)
“Those Who Worry For This Troubled Time”
What a Long, Strange Trip It’s Been
「雪の世界」 (Yuki no Sekai)
“Yuki’s World”
This was a solid premiere but nothing like a deal closer.
「じゃあ元気で」 (Jaa Genki de)
“Take Care”
Just as I’m really getting into it, Frieren is headed for big change
「水炊き/タルト」 (Mizutaki/Taruto)
“Hot Pot/Tart”
It may be my first of the season, but to say this premiere was a long time coming is an understatement.
「長寿友達」 (Chouju Tomodachi)
“Long-lived Friends”
In a way, I think this story is as much as anything about how precariously one must balance to try and live in the moment.
「厄介事の匂い」 (Yakkai koto no nioi)
“Smell of Trouble”
One of the things Sousou no Frieren is very good at is scoring points when no one is saying anything.
「明治十一年五月十四日」 (Meiji Jūichinen Gogatsu Jūyokka)
“Meiji 11, May 14th”
Rurouni Kenshin really begins from here, and one can’t judge this version of the series until it has a chance to show the best it has to offer.
「若者の特権」 (Wakamono no tokken)
“Privilege of Youth”
In the “wistful” area of the emotional spectrum, Sousou no Frieren treads with supreme confidence.
「牙を剥く狼」 (Kiba o Muku Ookami”)
“The Wolf’s Fang”
Ultimately, the real battle here is not between the Battousai and the Shinsengumi captain, but between the Battousai and the Rurouni.