Hunter X Hunter 2011 – 113
「ムシ×ダケド×カシ」 (Mushi x Dakedo x Kashi)
“An x Indebted x Insect”
It’s not that often I can say this with anime, but I’ve truly never seen anything like what Hunter X Hunter is doing right now.
「ムシ×ダケド×カシ」 (Mushi x Dakedo x Kashi)
“An x Indebted x Insect”
It’s not that often I can say this with anime, but I’ve truly never seen anything like what Hunter X Hunter is doing right now.
「騙し騙される事もあるじゃんよ」 (Damashi Damasareru Koto mo Aru jan yo)
“Occasionally Even the Deceiver Is Deceived, Baby”
Whatever they’re putting in the water over at BONES these days, I wish they’d sell it at the local kusuri-ya.
「笑顔の守り人」 (Egao no Mamoribito)
“The Protector of Smiles”
As good as last week’s episode was, getting its best character back really makes a difference for Nagi no Asukara.
「八軒、副ぶちょーを拾う」 (Hachiken, fukubucho o hiro)
“Hachiken Finds the Vice-President”
Well, you have to admit he’s a lot cuter than Dick Cheney.
「カイブツ×ト×カイブツ」 (Kaibutsu x to x Kaibutsu)
“”Monster × And × Monster” “
I suppose if Togashi-sensei can turn one minute into an entire episode, I can get a few paragraphs out of it – but boy, he sure doesn’t make it easy to describe what he – and Madhouse – are accomplishing here.
「幻の宇宙ラーメンを探すじゃんよ」 (Maboroshi no Uchū Rāmen o Sagasu jan yo)
“The Search for the Phantom Space Ramen, Baby”
It finally feels as if the anime season has started, thanks to this week’s Space Dandy.
「夏が来た] (Natsu ga kita)
“Summer Has Come”
Time heals all wounds, so the old saying goes. I only wish that were true.
“The Biggest Hell/Strange Discovery in Hell”
Winter’s oddest series joins the fray.
「八軒、副部長になる」 (Hachiken, fuku buchou ni naru)
“Hachiken Becomes a Vice-President”
Some things never change. And thank goodness for that.
「トツニュウ × シテ × シンニュウ」 (Kougeki x to x Sekeiru)
“Charge × And × Invade”
After 111 episodes of brilliance – and a preview full of spoilers – Hunter X Hunter can still utterly surprise me. That’s brilliant writing and direction, plain and simple.