Komi-san wa, Comyushou desu – 12 (END)

「文化祭です / 後夜祭です /  打ち上げです」 (“Bunkasai Desu / Koyasai Desu / Uchiage Desu)
“It’s just the culture festival / It’s just the post-festival / It’s just the after-party”

“When a person has extreme social anxiety, they struggle to communicate with others. Keep in mind, they only struggle to form connections, it doesn’t mean they don’t want to.”

Komi-san wa, Comyushou desu – 11

「文化祭の出し物です / 文化祭準備です / チラシ配りです / 文化祭前日です / メイドです」 (“Bunkasai no Dashimono Desu /  Bunkasai Junbi Desu / Chirashi Kubari Desu / Bunkasai Zenjitsu Desu / Meido Desu”)
“It’s just a performance for the cultural festival / It’s just festival preparations / It’s just flyers distribution / It’s just the cultural festival eve / It’s just maids”

Komi in a maid outfit must’ve fulfilled some fantasies I’m sure.

Komi-san wa, Comyushou desu – 10

「体育祭です / ちょっと苦しいような気持ちです / プリントシールです」 (“Taiikusai Desu / Chotto Kurushii Yō na Kimochi Desu / Purinto Shīru Desu”)
“It’s just sports day / It’s just emotional pangs / It’s just photo stickers”

Komi is more than just a pretty face, she is an athlete!

Komi-san wa, Comyushou desu – 09

「田舎の子です / テレビゲームです / アルバイトです / 顔にゴミがついてます…です」 (Inaka no Ko Desu / Terebi Gēmu Desu / Arubaito Desu / Kao ni Gomi ga Tsuitemasu… Desu)
“It’s just a country kid / It’s just a video game / It’s just a part-time job / It’s just… something on your face”

Friendships can be made no matter how conflicting the personalities are.

Komi-san wa, Comyushou desu – 06

「ギャグです / 買い物です /  美容院です / モヤモヤです / テスト勉強です / 夏休みです」 (Gyagu Desu / Kaimono Desu / Biyoin Desu / Moyamoya Desu / Tesuto Benkyo Desu / Natsuyasumi Desu)
“It’s Just a Joke / Shopping / Beauty Salon / Worries / Studying for Tests / Summer Vacation”

No new friends this week, but maybe something more precious.

Komi-san wa, Comyushou desu – 05

「夏服です / 体力測定です / ヤサイニンニクアブラマシマシカラメです / 血の契約です」 (Natsufuku Desu / Tairyoku Sokutei Desu / Yasai Ninniku Abura Mashi Mashi Karame Desu / Chi no Keiyaku Desu)
“It’s just my summer uniform / It’s just a fitness test / It’s just veggies. Garlic. Lots of lard. Soy sauce / It’s just a blood pact”

Well, we know where Komi gets her good looks from.

Komi-san wa, Comyushou desu – 03

「 あがり症です / 携帯電話です / 委員会決めです / 間違い電話です / 齋藤さんです」 (Agarishō Desu / Keitai Denwa Desu / Iinkai Kime Desu / Machigai Denwa Desu / Saitō-san Desu)
“It’s just stage fright / It’s just a cellphone / It’s just a student election / It’s just an accidental call / It’s just a game”

The journey for 100 friends continues for our duo protagonists.