Nagi no Asukara – 12
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「優しくなりたい] (Yasashiku Naritai)
“Wanting To Be Kind”
Okada-sensei, you’ve really got it working here – for the love of Goc, please don’t screw it up.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「優しくなりたい] (Yasashiku Naritai)
“Wanting To Be Kind”
Okada-sensei, you’ve really got it working here – for the love of Goc, please don’t screw it up.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「劇場版 シュタインズゲート 負荷領域のデジャヴ」 (Fuka Ryouiki no Déjà vu)
“Steins;Gate: Deja vu”
If great characters make a story, then any set in this mythology has a massive head start.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「リトルバスターズ!世界の斎藤は俺が守る!」 (Sekai no Saitou wa Ore ga Mamoru!)
Boy, talk about a mood shift…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「コウシンカイシ×デ×コウドウカイシ」 (Koushinkanishi x de x Koudoukaishi)
“Taking Stock x And x Taking Action”
I don’t want to say that episode was tense, but if my phone had rang my upstairs neighbor would have seen something like this…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「世界の終わり」 (Sekai no Owari)
“The End of the World”
I don’t think I need to say much about that episode of Little Busters!, really. If any anime episode ever spoke for itself, it was this one.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「月面の拳(こぶし) (Getsumen no Kobushi)
“Fist of the Moon
Back to basics for Valvrave. Assuming "basics" is inspired lunacy.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「コムギ × ノ × グンギ」 (Komugi × no × Gungi)
“Komugi’s x Gungi”
No one should be able to hoard this much awesome in one series – the world just doesn’t work that way.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「そして俺は繰り返す」 (Soshite Ore wa Kurikaesu)
“And So I’ll Do It Over Again”
At last, the cat is out of the bag.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「嘘の代償] (Uso no Daishou)
“The Cost of Lies”
It’s probably never a good idea to let yourself believe there are things Kakumeiki Valvrave won’t do.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「リターン×ト×リタイヤ」 (Ritaan x and x Ritaiya)
“Return x and x Retire”
I don’t think there’s any doubt Palm drew the short straw when the jobs were handed out for this mission.