Shoukoku no Altair – 01
「犬鷲の将軍」 (Inuwashi no Shougun)
“The Golden Eagle General”
Turkish to Japanese to English must be a translator’s nightmare.
Seikai Suru Kado – 12 (END)
「ユキカ」 (Yukika)
“Yukika”
More than the JRPG ending: the JRPG slash fiction ending.
Saenai Heroine no Sodatekata ♭ – 11 (END)
「再起と新規のゲームスタート」 (Saiki to Shinki no Geemu Staato)
“Resume and Start the Game”
I’m not sure if I can ever watch another harem comedy, as I don’t know if any will quite match the wit of Saenai Heroine no Sodatekata.
Seikai Suru Kado – 10
「トワノサキワ’」 (Towanosakiwa’)
“Towanosakiwa'”
Father to his 5-yr-old: People can die at any moment and safety is an illusion. Goodnight, sweetie.
Saenai Heroine no Sodatekata ♭ – 10
「そして竜虎は神に挑まん」 (Soshite Ryuuko wa Kami ni Idoman)
“And the Rivals Will Challenge God”
Saekano lives by its own creed: never stop getting better.