Araburu Kisetsu no Otome-domo yo. – 12 (END)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「乙女心のいろいろは」 (Otomegokoro no Iroiro wa)
“The Colors of the Hearts of Maidens”
“We’re on the train with no brakes.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「乙女心のいろいろは」 (Otomegokoro no Iroiro wa)
“The Colors of the Hearts of Maidens”
“We’re on the train with no brakes.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「男女交際禁止令」 (Danjo Kousai Kinshi Ryou)
“Inappropriate Conduct Between the Sexes Is Now Forbidden”
“Now take a chastity belt and siddown!”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「穴」 (Ana)
“Holes”
“One night to be confused. One night to speed up truth.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「キツネノカミソリ」 (Kitsune no Kamisori)
“The Orange Fox`s Lilies”
This anime is technically a remake of The Little Prince.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「Legend of Love」
“I feel you creeping, I can see you from my shadow.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「揺れ, の, その先」 (Yure, no, Sono Saki)
“Jiggling, Then, After”
Using Shadow Possession Jutsu at the bonfire can be such a drag.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「乙女は森のなか」 (Otome wa Mori no Naka)
“Maidens in the Woods”
“I don’t wanna slow dance in the dark.”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「私を知らぬ間に変えたもの」 (Watashi o Shirazu Aida ni Kaeta Mono)
“Things That Changed Before We Knew It”
In which a certain Oingo Boingo song plays off in the distance.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「本という存在」 (Hon to Iu Sonzai)
“The Purpose of Books “
Like tears in the rain of cute.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「バスガス爆発」 (Bus Gas Bakuhatsu)
“Bus, Gas, Explosion”
“Pop quiz, hotshot! There is an AV actress on a bus. Once the film’s bus goes 50 miles an hour, the wheels will go ‘Oh Yeah, Harder!’ What do you do? WHAT DO YOU DO?”