Ballroom e Youkoso – 14
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「結成」 (Kessei)
“Formation”
It really seems that Tatara can’t catch a break – no matter what he does he never gets any credit, only criticism.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「結成」 (Kessei)
“Formation”
It really seems that Tatara can’t catch a break – no matter what he does he never gets any credit, only criticism.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「お見合い」 (Omiai)
“Matchmaking”
I guess when you stop and think about it, finding a partner is pretty much everything in competitive dance.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「出会い」 (Deai)
“Encounters”
We may still technically be in the first cour of Ballroom e Youkoso, but the scene change unmistakably happened after last week’s episode.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「評価」 (Hyouka)
“Final Evaluation”
There’s a real sense that the story is just getting started with Ballroom e Youkoso.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ボルテージ」 (Voltage)
“Voltage”
People are complicated (and so is this relationship diagram).
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「花と額縁」 (Hana to Gakubuchi)
“Flower and Frame”
The only thing in this show longer than the necks is the minutes…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「現実」 (Genjitsu)
“Reality”
There are definitely times when watching Ballroom e Youkoso that my abject lack of knowledge about ballroom dancing frustrates me.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ライン・オブ・ダンス」 (Rain Obu Dansu)
“Line of Dance”
With the last couple of episodes, I’m really starting to appreciate just what all the fuss was about.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ダンサーズ・ハイ/ パートナー」 (Dansaazu Hai/Paatonazu)
“Dancer’s High/Partners”
Welcome to the Ballroom is certainly full of shounen tropes, of that there can be no doubt. But it works in spite (and maybe even a little bit because) of that.