Genjitsu Shugi Yuusha no Oukoku Saikenki – 15
「莫逆の友と為る」 (Bakugyaku no Tomo to Naru)
“Becoming Good Friends Who Never Offend”
Everything is edible if you’re adventurous enough.
「莫逆の友と為る」 (Bakugyaku no Tomo to Naru)
“Becoming Good Friends Who Never Offend”
Everything is edible if you’re adventurous enough.
「虎の威を借るアミドニア」 (Tora no I o Karu Amidonia)
“Amidonia in a Lion’s Skin”
Possession is 9/10s of the law.
「百戦百勝は善の善なる者に非ず」 (Hyakusen Hyakushou wa Zen no Zen Naru Mono ni Arazu)
“To Fight and Conquer in All Our Battles Is Not Supreme Excellence”
You thought this epic was over? Best think again.
「森、鳴動す」 (Mori, Meidou su)
“The Forest in Labour”
The homecoming Aisha never wanted to have.
「古老、曰く」 (Korou, Iwaku)
“Thus Saith the Elder”
All work and no play makes Kazuya a tired boy.
「智者は時にそむいて利を捨てず」 (Chisha wa Toki ni Somuite Ri o Sutezu)
“The Wise Man Never Forsaketh an Advantage”
Let the domestic battle commence.