Imouto sae Ireba Ii. – 12 (END)
「妹さえいればいい?」 (Imouto sae Ireba Ii?)
“A Sister’s All You Need?”
If you look for it, I’ve got a sneaky feeling you’ll find that little sisters actually are all around.
「妹さえいればいい?」 (Imouto sae Ireba Ii?)
“A Sister’s All You Need?”
If you look for it, I’ve got a sneaky feeling you’ll find that little sisters actually are all around.
「主人公にさえなればいい.」 (Shujinkou ni sae Nareba Ii.)
“Becoming the Protagonist Is All You Need.”
Everyone’s the protagonist of their own story, aren’t they?
NSFW for vertical maneuvering Johnny
「悩みさえなければいい.」 (Nayami sae Nakereba Ii.)
“A Lack of Problems Is All You Need. “
Who is that imouto I see staring straight back at me?
「全裸と下着さえあればいい.」 (Zenra to Shitagi sae Areba Ii.)
“Nudity and Underwear Are All You Need.”
This show never fails to astound me.
Contains NSFW Material
「恋と友情さえあればいい.」 (Koi to Yuujou sae Areba Ii.)
“All You Need Is Love and Friendship.”
Stop, STOP! He’s already dead!
「冒険さえあればいい.」 (Bouken sae Areba Ii.)
“Adventure Is All You Need.”
Ah yes, there isn’t a TRPG quite like Swords & Sisters!
NSFW for unconventional dungeon crawling
「メディア展開さえ上手くいけばいい.」 (Media Tenkai sae Umaku Ikeba Ii.)
“Having Your Media Developments Go Well Is All You Need. “
So your book became an anime. What could go wrong?
「小説さえ書けばいい.」 (Shousetsu sae Kakeba Ii.)
“All You Need Is to Write Novels. “
It was my destiny to be here; in the box.
「仕事さえすればいい.」 (Shigoto sae Sureba Ii.)
“As Long as You`re Working.”
It’s great because it’s strange.
Possibly NSFW for Roses
「取材でさえあればいい.」 (Shuzai de sae Areba Ii.)
“As Long as It’s Research.”
In Hokkaido?! Crabs?! All you can eat?!