Overtake! – 12 (END)
「オーバーテイク -Do your best!-」 (Overtake: Do Your Best!)
Overtake: Do Your Best!
The real Overtake! was the slip-stream we took along the way.
「オーバーテイク -Do your best!-」 (Overtake: Do Your Best!)
Overtake: Do Your Best!
The real Overtake! was the slip-stream we took along the way.
「ホップ→ステップ→ -Godspeed! Psych!-」 (Hop -> Step ->: Godspeed! Psych!)
Hop -> Step -> -Godspeed! Psych!-
Who is shadowing who?
「ネバー・セイ・ネバー -It`s gonna be a long race.-」 (Never Say Never: It`s Gonna Be a Long Race)
“Never Say Never: It`s Gonna Be a Long Race.”
Now’s not the time to be tired.
「厄災の日 -What really happened?-」 (Yakusai no Hi: What Really Happened?)
“The Day of the Disaster -What really happened?-“
Take a picture, it’ll last longer.
「同じ穴のムジナたち -Y’know what makes a fast driver?-」 (Onaji Ana no Mujina-tachi: Y`know What Makes a Fast Driver?)
“Birds of a Feather -Y’know what makes a fast driver?-“
The hierarchy of power in the Overtake! Universe has changed.
「露出アンダー -What I really feel…-」 (Roshutsu Under: What I Really Feel…)
“Underexposure -What I really feel…-“
“Like a picture, I was overexposed.”
「鈴鹿, 雨 -I don`t want you to race.-」 (Suzuka, Ame: I Don`t Want You to Race.)
“Suzuka, Rain -I don`t want you to race.-“
When it rains, it pours.
「炎のランナー -It`s just luck.-」 (Honoo no Runner: It`s Just Luck)
“Chariots of Fire -It`s just luck.-“
Flame Runner would’ve been a cooler name for the movie.
「過去と後悔 -His good points? Don`t ask me.-」 (Kako to Koukai: His Good Points? Don`t Ask Me.)
“The Past and Regrets: His Good Points? Don`t Ask Me.”
You miss 100% of the shots you don’t take.
「表彰台まで何キロメートル? -Why?-」 (Hyoushoudai made Nan Kilometer?: Why?)
“How Many Kilometers to the Winner`s Podium? Why?”
You can’t have two number ones.