Yesterday wo Utatte – 12 (END)
「遠回り」 (Detour)
“Detour”
It sucks when you fully expect a series to disappoint you with the ending and when it does, you’re still disappointed.
「遠回り」 (Detour)
“Detour”
It sucks when you fully expect a series to disappoint you with the ending and when it does, you’re still disappointed.
「はるの嵐」 (Haru no arashi)
“A Spring Storm”
I say this with love, but watching Yesterday o Utatte is going to leave me looking like one of those heads carved out of dried apples.
「はじまりの新年」 (Hajimari no shin’nen)
“A New Year of Beginnings”
I think that episode aged me about ten years.
「クリスマス・キャロル」 (Kurisumasu Kyaroru)
“Christmas Carol”
I think a great secret of this series’ success is that it never tries too hard.
「イノセント・ブルー」 (Inosento buruu)
“Innocent Blue”
I get that this stuff is really hard, and many people never really figure it out. But can’t one of these people just get a kick up the backside already?
「恋人たちの予感」 (Koibito-tachi no yokan)
“Premonition of a Couple”
The last two episodes have been absolutely stellar even by this series’ high standard, though this one didn’t do my heart any good.
「Yuzuhara toiu onna」 (ユズハラという女)
“The Woman Named Yuzuhara”
Yuzuhara sweeps in, creates a stir, and disappears as quickly as she emerged. A whirlwind of a girl, she is.
「ミナトという男」 (Minato to iu otoko)
“A Man Called Minato”
Seasons have come and gone, feelings have been lifted, and Rikuo is finally admitting Haru is his friend.
「川は流れて 榀子帰郷」 (Kawa wa nagarete Shinako kikyō)
“The River Flows Back Home to Shinako”
The love triangle has possibly turned into a love quad. So many feelings rooted in insecurity, fear, love, jealousy, and so much more. What’s to come of these people?
「愛とはなんぞや」 (Ai to ha nanzo ya)
“What is Love?”
Flaking on someone who’s clearly into you is really not cool.