Kyokou Suiri – 04
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「アイドルは鉄骨に死す」 (Aidoru wa tekkotsu ni shisu)
“Idol Dies by Steel Beam”
Jet fuel can’t melt steel beams. Sugoi dekai.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「アイドルは鉄骨に死す」 (Aidoru wa tekkotsu ni shisu)
“Idol Dies by Steel Beam”
Jet fuel can’t melt steel beams. Sugoi dekai.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「若き才能たち」 (Wakaki sainou tachi)
“Young Talents”
Being the oldest child in a household where your single mother is hospitalised presents a unique set of challenges. Yet the way Ikuto deals with his family’s circumstances has been respectable and incredibly realistic.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「叶える花と願う約束」 (Kanaeru Hana to Negau Yakusoku)
“The Wishing Flower and the Promise Request”
The golem learned an extremely valuable lesson. Sometimes, the journey can matter more than the destination.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ヌシの大蛇は聞いていた / 鋼鉄婦人の噂」 (Nushi no Daija wa kiiteita / Koutetsu fujin no uwasa)
“What the Guardian Serpent Heard / The Rumors of the Steel Lady”
Legal loli, I sleep. Big tiddy ghost, real shit.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ルビーの真実 / キャッツアイの慧眼」 (Rubii no Shinjitsu / Kyattsuai no Keigan)
“The Ruby’s Truth / Insight of the Cat’s Eye”
So far, The Case Files of Jeweler Richard has been giving me the right mix of mystery while examining human characterisation.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ランウェイで笑って」 (Runway de Waratte)
“Smile Down the Runway”
There it is. The eponymous title drop in the episode name.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ほら穴の底の海」 (Horaana no Soko no Umi)
“The Sea at the Bottom of the Cave”
All good things come to an end.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「Extended」
I’ve solved it. Narihisago must have been in the opposite cell to Epstein.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「プロの世界」 (Puro no Sekai)
“The Professional World”
Out of the frying pan and into the fire.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「くさびらと鬼の住処」 (Kusabira to Oni no Sumika)
“Edible Herbs and the Oni’s Dwelling”
Just when we were getting all nice and comfy.