Shoujo Kageki Revue Starlight – 02
「運命の舞台」 (Unmei no Butai)
“The Stage of Fate”
Confession: everything that I know about Japanese theatre, I learnt from Sakura Taisen.
「運命の舞台」 (Unmei no Butai)
“The Stage of Fate”
Confession: everything that I know about Japanese theatre, I learnt from Sakura Taisen.
「しおの箱庭」 (Shio no Hakoniwa)
“Shio’s Miniature Garden”
This is the part where God destroys Sodom and Gomorrah, right?
「ストーミー・ナイト / メイク・マイ・デイ」 (Sutoumii Naito / Meiku Mai Dei)
“Stormy Night / Make My Day”
That’s better.
「舞台少女」 (Butai Shoujo)
“Stage Girl”
DON’T TALK OVER THE MUSICAL NUMBERS YOU TWATS.
「影と戦う影たち」 (Kage to Tatakau Kage-tachi)
“Shadows Who Fight Shadows”
A lot of explaining this week but there’s just one thing I want to know: who mounts their TV with their artwork?
「蘇えりし者、夜に嗤う」 (Soerishisha, Yoru ni Warau)
“The Revenant Howls in the Darkness”
I’m never exactly sure why the vampire hunters are as dedicated to the masquerade as the vampires are.
「砂糖少女は愛を食む」 (Satou Shoujo wa Ai o Hamu)
“The Sugar Girl Feeds on Love”
‘For never was a story of more woe / Than this of Juliet and her Romeo.’
「黄昏に生きるもの」 (Tasogare ni Ikirumono)
“Those Who Live in Twilight”
Getting robbed the moment you arrive is part of the London experience. As are kung fu vampires.
「Kill me… please.」
Ah, two of my favourite topics: videogame anime adaptations and horror.
「無敵の私たち」 (Muteki no Watashitachi)
“We Are Unstoppable”
Use the Force, Hisone.