Full Metal Panic! Invisible Victory – 10
「前へ、前へ」 (Mae e, Mae e)
“Onward, Onward”
All news is bad news.
「前へ、前へ」 (Mae e, Mae e)
“Onward, Onward”
All news is bad news.
「誑かす狐」 (Taburakasu Kitsune)
“Trickster Fox”
Well, not really the end, but whatever.
「モンパルナスの空とクズ女」 (Monparunasu no Sora to Kuzu On’na)
“The Sky of Montparnasse and the Trash Girl”
Somehow, ‘I want to go to Paris,’ has become a certain death flag.
「堕ちた魔女」 (Ochita Majo)
“The Fallen Witch”
So, was the wait worth it?
「殺人ホテルだよ全員集合!!」 (Satsujin hoteruda yo Zen’in Shuugou! !)
“Everybody Get in Here, It’s a Murder Hotel!”
A trap in more ways than one.
「好きになったらトロけちゃう」 (Suki ni Nattara Toroke Chau)
“Melting in Love”
I guess ‘work/life balance’ is a fairly new-age, Western thing.
「ワン・マン・フォース」 (Wan Man Fousu)
“One-Man Force”
No, it’s not psychopathy, it’s pragmatism.
「煌めく」 (Kirameku)
“Gleaming”
I know Cardcaptor Sakura teaches all good boys and girls to accept love in all its forms, but… eh, do we have to?