Hataraku Maou-sama! – 04
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「勇者、心の温かさに触れる」 (Yūsha, Kokoro no Atatakasa ni Fureru)
“The Hero Feels the Warmth of the Heart”
Is that little Emilia I see?! Awwwww…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「勇者、心の温かさに触れる」 (Yūsha, Kokoro no Atatakasa ni Fureru)
“The Hero Feels the Warmth of the Heart”
Is that little Emilia I see?! Awwwww…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「魔王、新宿で後輩とデートする」 (Maō, Shinjuku de Kōhai to Dēto Suru)
“The Demon King Goes on a Date with His Junior in Shinjuku”
I agree Emi. Those are of quite the exceptional size.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「勇者、仕事優先で魔王城に泊まる」 (Yūsha, Shigoto Yūsen de Maōjō ni Tomaru)
“The Hero Stays at the Demon King’s Stronghold for Work Reasons”
Remember, she knows where you live.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「魔王、笹塚に立つ」 (Maou, Sasadzuka ni Tatsu)
“The Dark Lord of Sasazuka”
I’ll leave whether the premise is interesting up to you. What I will say is this – so far this is being adapted really, really well.