Kino no Tabi -the Beautiful World- the Animated Series – 12 (END)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「羊たちの草原」 (Hitsuji-tachi no Sougen)
“Fields of Sheep”
Yume de count suru sheep!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「羊たちの草原」 (Hitsuji-tachi no Sougen)
“Fields of Sheep”
Yume de count suru sheep!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「大人の国」 (Otona no Kuni)
“Country of Adults”
Timing is important.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「優しい国」 (Yasashii Kuni)
“Kind Country”
How am I gonna be an optimist about this?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「いろいろな国」 (Iroiro na Kuni)
“Various Countries”
Kino no Tabemono
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「歴史のある国」 (Rekishi no Aru Kuni)
“Historic Country”
「電波の国」 (Denpa no Kuni)
“Country of Radio Waves”
Ground Control to Psychoelectric Country
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「雲の中で」 (Kumo no Naka de)
“In the Clouds”
Two miles off the ground and no clouds to be seen, give me some air that’s cold and clean.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「嘘つき達の国」 (Usotsuki-tachi no Kuni)
“Country of Liars”
Why you always lyin’?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「船の国」 (Fune no Kuni)
“Ship Country”
Shizu’s Journey – the Stabby World – the Animated Series is off to a lively start.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「迷惑な国」 (Meiwaku na Kuni)
“Bothersome Country”
Why go to a country when a country can come to you?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「コロシアム」 (Colosseum)
“Colosseum”
Kid, I got two words of advice for you: Attack!