JoJo’s Bizarre Adventure: Stone Ocean – Part 2
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Awwwwwright, pawtna. Keep ooooon rollin’ bebe… Youknowwhattimeitis.
Gekijouban Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal Movie Part 02
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「劇場版 美少女戦士セーラームーンEternal」 (Gekijouban Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal 2)
“Pretty Guardians Sailor Moon Eternal The Movie 2”
Dead Moon Circus-the dark side of the moon.
Gekijouban Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal Movie Part 01
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「劇場版 美少女戦士セーラームーンEternal」 (Gekijouban Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal)
“Pretty Guardians Sailor Moon Eternal The Movie”
Time for Moon Crisis Power Make Up!!
Fate/Grand Order: Shinsei Entaku Ryouiki Camelot 1 – Wandering; Agateram
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「劇場版 Fate/Grand Order -神聖円卓領域キャメロット- 前編 Wandering; Agateram」 (Fate/Grand Order: Shinsei Entaku Ryouiki Camelot – Wandering; Agateram)
“Fate/Grand Order: Divine Realm of the Round Table Camelot – Wandering; Agateram”
The wandering knight reaches the end of his journey, the year is A.D 1273 in the land of Jerusalem, and the Grand Order continues in this prequel.
BURN THE WITCH – 01, 02, 03
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「BURN ☩HE WITCH」
This is a low flying panic attack, sing the song of sixpence that goes-
Ore wo Suki na no wa Omae Dake ka yo – Oretachi no Game Set – OVA (END)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「俺たちのゲームセット」 (Oretachi no Game Set)
“Game Over”
A 1 hour showcase on why Joro is a magnificent bastard.
Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「泣きたい私は猫をかぶる」 (Nakitai Watashi wa Neko wo Kaburu)
“Wanting to Cry, I Pretend to Be a Cat” or “A Whisker Away”
“A cat is fine too.”
Sora no Aosa wo Shiru Hito yo
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「空の青さを知る人よ」 (Sora no Aosa wo Shiru Hito yo)
“Her Blue Sky”
“Fine” is the word that keeps popping into my head.
Kaijuu no Kodomo
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「海獣の子供」 (Kaijuu no Kodomo)
“Children of the Sea”
Kaijuu no Kodomo is a lovely piece of work in so many ways, but thematically it’s a diabolical tangle.