Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito – OVA – 01
「星待つひと:前篇」 (Hoshi Matsu Hito: Zenpen)
“The Man Who Waits for Stars”
I can’t imagine too many viewers weren’t gobsmacked by the first episode of Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito.
「星待つひと:前篇」 (Hoshi Matsu Hito: Zenpen)
“The Man Who Waits for Stars”
I can’t imagine too many viewers weren’t gobsmacked by the first episode of Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito.
「中村慎也事件」 (Nakamura Shinya Jiken)
“The Nakamura Shinya Incident”
I’m very glad Ajin is returning to our screens.
「ゆめみの願い」 (Yumemi no Negai)
“Yumemi’s Wish”
Acta est fabula. Plaudite?
「ゆめみの投影」 (Yumemi no Tōei)
“Yumemi’s Projection”
If I recall correctly, Perseus and Andromeda, quite exceptionally, didn’t actually end up dying horribly.
「投影機修理」 (Tōeiki Shūri)
“Repairing the Projector”
Ask Turing in the afterlife: can computers have a soul?
「その 遙かなる未来へ… / その みらくるな未来へ…」 (Sono Haruka naru Mirai e… / Sono Mirakuru na Mirai e…)
“Towards the Faraway Future… / Towards the Miraculous Future…”
To me, any ARIA we get after so long is a bit of a miracle in itself.
「ロボットの花束」 (Robotto no Hanataba)
“The Robot’s Bouquet”
‘Why don’t you come to the planetarium?
The beautiful twinkling of eternity that will never fade, no matter what.
All the stars in the sky are waiting for you.’
「思い出のマーニー」 (Omoide no Marnie)
“When Marnie Was There”
It’s dispiriting to think this could be the last Ghibli film to grace our screens. But at the very least we ended with one of the studio’s best to date.
「ガールズ&パンツァー 劇場版」 (Gāruzu & Pantsā Gekijōban)
“Girls und Panzer Movie”
Now with more girls and more panzer.