Sengoku Youko – Episode 13 Review (End)
「神獣」 (Kamijū)
“Godbeast”
The lessons of this denouement are pretty clear. The pursuit of power for its own sake doesn’t lead to anything remotely good.
「神獣」 (Kamijū)
“Godbeast”
The lessons of this denouement are pretty clear. The pursuit of power for its own sake doesn’t lead to anything remotely good.
「迅火と道錬と竹吉とバリー」 (Jinka to Dōren to Takekichi to Barī)
“Jinka & Douren, Takekichi & Barry”
Seriously, this guy has more tails than the U.S. Mint.
「断怪衆最強の男」 (Dankaishū Saikyou no Otoko”)
“The Strongest of the Dangaisyuu”
Douren really is quite the admirable fellow in so many ways.
「 山の神 (後)」 (Yama no Kami (Go))
“The Mountain Goddess (Part 2)”
I have to stop and remind myself sometimes just what a historic occasion this adaptation is.
「山の神 (前」 (Yama no Kami (Zen))
“The Mountain Goddess”
This story is full of people wanting to be something they’re not, each for their own reasons.
「魔剣士」 (Mahou Kenshi)
“Mystic Swordsman”
One thing is clear from Shinsuke’s reaction to all this – for him “strong” and “free” are interchangeable concepts.
「火岩と芍薬」 (Kagan to Shakuyaku)
“Kagan & Shakuyaku”
Life and death is very much the theme of this episode, and Mizukami explores it in many and myriad ways.
「迅火と人間」 (Jinka to Ningen)
“Jinka and Humans”
I’m not immune to the zeitgeist of a series, as much as I try to be.