Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider – 11 (END)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「無色の週末」 (Mushoku no Shūmatsu)
“Colourless Weekend”
So, final verdict: inconceivably pure, or entirely corrupt?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「無色の週末」 (Mushoku no Shūmatsu)
“Colourless Weekend”
So, final verdict: inconceivably pure, or entirely corrupt?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「紫苑色の真実」 (Shioniro no Shinjitsu)
“Aster-Coloured Truth”
I’m not the crazy one here, am I?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「黄色の死角」 (Kiiro no Shikaku)
“Yellow Blind Spot”
Exam’s over. Time to compare solutions.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「紫色の夜明け」 (Murasakiiro no Yoake)
“Purple Dawn”
Half dialogue, half acid trip.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「灰色の境界」 (Haiiro no Kyōkai)
“Grey Boundary”
Well, that got weird fast.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「真紅の決意」 (Shinku no Ketsui)
“Crimson Resolve”
‘…To beguile the time,
Look like the time; bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue; look like th’ innocent flower,
But be the serpent under’t.’
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「銀色の希望」 (Giniro no Kibō)
“Silver Hope”
‘…Yet I do fear thy nature;
It is too full o’ th’ milk of human kindness
To catch the nearest way.’
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「虹色の過去」 (Niji Shoku no Kako)
“The Rainbow-Coloured Past”
Shiki, Shiki. Shiki, Shiki. Have you two met?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「赤い魔法」 (Akai Mahō)
“Red Magic”
The plot of a mystery story is thickened with blood.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「蒼色の邂逅」 (Ao Shoku no Kaikō)
“Azure Encounter”
Yes, Subete ga F ni Naru is definitely a mystery, and what is a good mystery without a dash of horror?