ALDNOAH.ZERO – 16
「熱砂の進撃 -Soldiers’ Pay-」 (Nessa no Shingeki -Soldiers’ Pay-)
“Advance into the Storm -Soldiers’ Pay-“
Here’s the thing about Aldnoah.Zero – it is what it is. Whether that’s good enough is up to you.
「熱砂の進撃 -Soldiers’ Pay-」 (Nessa no Shingeki -Soldiers’ Pay-)
“Advance into the Storm -Soldiers’ Pay-“
Here’s the thing about Aldnoah.Zero – it is what it is. Whether that’s good enough is up to you.
「深層」 (Shinsou)
“Deep”
What a weird series Tokyo Ghoul √A is turning out to be.
「旋転する罠 -Toll for the Brave-」 (Senten Suru Wana -Toll for the Brave-)
“Pivoting Trap -Toll for the Brave-“
Is it me, or has Aldnoah.Zero actually started to make sense?
「吊人」 (Tsuhito)
“Hanging Man”
There’s a certain disconnect happening with Tokyo Ghoul √A – 02, but that’s not entirely a bad thing.
「異星の隣人たち -The Beautiful and Damned-」 (I Hoshi no Rinjin Tachi)
“Alien Neighbors -The Beautiful and Damned-“
There’s only one pairing in this series that matters, and I think we all know what it is.
「舞花」 (Maika)
“Dancing Flowers”
I’ll say this much for Tokyo Ghoul – at the very least, it still manages to keep me guessing.
「眠れる月の少女 -This Side of Paradise-」 (Nemureru Tsuki no Shoujo -This Side of Paradise-)
“Month of the Sleeping Maiden -This Side of Paradise-“
The more things change…
「神様またはじめました」 (Kamisama mata hajimemashita)
“I’ve Started the “Being a God” Thing Again”
Every schedule is better off when it’s blessed with a show or two like Kamisama Hajimemashita – ones that are simply a pleasure to watch and easy to enjoy.
「ふるえる覚悟 (Furueru kakugo)
“Shaking Resolve”
They just had to go ahead use the word "Moribito", didn’t they?