ALDNOAH.ZERO – 20
「名誉の対価 -The Light of Day-」 (Meiyo no Taika -The Light of Day-)
“Honorable Considerations -The Light of Day-“
Oh, this is one hell of a mess we have building up here.
「名誉の対価 -The Light of Day-」 (Meiyo no Taika -The Light of Day-)
“Honorable Considerations -The Light of Day-“
Oh, this is one hell of a mess we have building up here.
「旧九」 (Kuzen)
“Kuzen”
Honestly, between the first and second halves of this season of Tokyo Ghoul √A, it’s almost hard to believe it’s the same series.
「楽園の瑕 -Here to There-」 (Rakuen no Kizu -Here to There-)
“Stained Paradise -Here to There-“
The arrow is loosed, in more ways than one.
「透過」 (Touka)
“Permeation”
And just like that, Tokyo Ghoul is all the way back. Raise your hand if you saw that coming.
「深い森を抜けて -The Rose and the Ring-」 (Fukai mori o nuke te -The Rose and the Ring-)
“Through the Deep Forest -The Rose and the Ring-“
Aldnoah.Zero is predictable, but it’s predictably unpredictable too.
「千路」 (Chiji)
“Thousand Paths”
That was certainly a change-of-pace, in a good way.
「謀略の夜明け -The Turning Wheel-」 (Borya ku no Yoake -The Turning Wheel-)
“Dawn of Intrigue -The Turning Wheel-“
Aldnoah.Zero continues to be the same combo platter of reward and frustration it’s been (almost) all along, but the overall result is still pretty entertaining.
「熱砂の進撃 -Soldiers’ Pay-」 (Nessa no Shingeki -Soldiers’ Pay-)
“Advance into the Storm -Soldiers’ Pay-“
Here’s the thing about Aldnoah.Zero – it is what it is. Whether that’s good enough is up to you.
「深層」 (Shinsou)
“Deep”
What a weird series Tokyo Ghoul √A is turning out to be.