Hunter X Hunter 2011 – 141
「(テジナシ × ト× ヒツジ」 (Tejinashi × to × Hitsuji)
“Magician × And × Butler”
“Keep your friends close and your enemies closer” is the phrase that keeps popping into my mind as the events of the Election arc play out.
「(テジナシ × ト× ヒツジ」 (Tejinashi × to × Hitsuji)
“Magician × And × Butler”
“Keep your friends close and your enemies closer” is the phrase that keeps popping into my mind as the events of the Election arc play out.
「謁見の先で -Phantom of The Emperor-」 (Ekken no Saki de -Phantom of The Emperor-)
“Tip of the Audience -Phantom of The Emperor-“
None of you took that scene in the preview at (suck) face value, did you?
「(サンセン × ト× カイセン」 (Sansen x to x Kaisen)
“Join Battle x And x Open Battle”
My God, it’s full of GAR…
「追撃の騎士 -Point of No Return-」 (Tsuigeki no Kishi -Point of No Return-)
“Chasing Knights -Point of No Return-“
Secrets and lies…
「晩餐」 (Bansan)
“Supper”
As anime episodes go, that one was quite the slap in the face.
「アルカ × ト × ナニカ」 (Alluka x to x Nanika)
“Alluka X and X Something”
The hits just keep on coming.
「戦場の少年たち -The Children’s Echelon-」 (Senjo no Shonen Tachi -The Children’s Echelon- )
“Children’s Battlefield -The Children’s Echelon- “
ALDNOAH.ZERO – what happens when a robot pilots a robot.
「オネダリ×ト×オネガイ」 (Onedari x to x Onegai)
“Scrounge x and x Wish”
There’s no such thing as a trivial detail in Toghashi Yoshihiro’s world.