Koyomimonogatari – 06
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「こよみツリー」 (Koyomi Tsurī)
“Koyomi Tree”
Like most of the Monogatari Series, this episode is about breasts.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「こよみツリー」 (Koyomi Tsurī)
“Koyomi Tree”
Like most of the Monogatari Series, this episode is about breasts.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「こよみウインド」 (Koyomi Uindo)
“Koyomi Wind”
Unfortunately for Nadeko, Kaiki steals every episode he shows up in.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「こよみウォーター」 (Koyomi Wōtā)
“Koyomi Water”
Look, when your girlfriend asks you if saw her reflection in the water and if that means she’s your soulmate, tell her a lie if you have to.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「こよみサンド」 (Koyomi Sando)
“Koyomi Sand”
‘I know one thing: that I know nothing’.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「こよみフラワー」 (Koyomi Furawā)
“Koyomi Flower”
Just a reminder that all fiction are well crafted lies.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「こよみストーン」 (Koyomi Sutōn)
“Koyomi Stone”
It’s just as it sounds: the story of a boy, and a rock. That’s a pitch right there.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「しのぶメイル 其ノ陸」 (Shinobu Meiru Sono Roku)
“Shinobu Mail Part 6”
Owarimonogatari was brought to you this season by the letter V and the number 7.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「しのぶメイル 其ノ伍」 (Shinobu Meiru Sono Go)
“Shinobu Mail Part Five”
We’re a rom-com now, apparently. A rom-com from the 18th century.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「しのぶメイル 其ノ肆」 (Shinobu Meiru Sono Shi)
“Shinobu Mail Part Four”
This episode’s writing is as Monogatari as it gets.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「しのぶメイル 其ノ參」 (Shinobu Meiru Sono San)
“Shinobu Mail Part Three”
This episode is as stylistically Monogatari as it gets.