Utawarerumono: 20 years in the making
|
Got to carry that weight |
In which Passerby hijacks an introduction post to talk about videogame history.
|
Got to carry that weight |
In which Passerby hijacks an introduction post to talk about videogame history.
「クズと悪魔と男と女」 (Kuzu to Akuma to Otoko to Onna)
“A Loser and a Demon and a Man and a Woman”
It’s like the last decade never left.
「夢と彼女-ユメカノ-」 (Yume to Kanojo – Yumekano –)
“Dream and Girlfriend”
The post-secondary romantic trainwreck continues apace.
「さよなら夏の日」 (Sayonara natsu no hi)
“Goodbye, Summer’s Day”
Supernatural thrillers are such a natural fit for anime, but my hunger for a truly great one is forever unsated.
「伊井野ミコは癒されたい / かぐや様は気づかない / 藤原千花は闘いたい 」 (Iino Miko wa Iyasaretai / Kaguya-sama wa Kizukanai / Fujiwara Chika wa Tatakaitai)
“Miko Iino Wants to Be Soothed / Kaguya Doesn’t Realize / Chika Fujiwara Wants to Battle”
Love is ultra complicated, embarrassing, and a series of mishaps… And no one can say otherwise.
「僕の彼女はとてもかわいいBoku no kanojo wa totemo kawaī」 ()
“My Girlfriend is so Cute”
You know it’s serious when the nape makes an appearance.
「ファーストタッチ」 (Faasutotatchi)
“First Touch”
I’m not prepared to say whether Ao Ashi will be the next great soccer anime, but I am prepared to say this premiere met my expectations with no caveats required.
「やるわけねーだろ、バレエなんて!」 (Yaru Wake nē Daro, Barē Nante!)
“There’s No Way I’m Doing That Ballet Thing!”
An overture to self-discovery.