EVIL OR LIVE – 01
「絶望のふちに立って」 (Zetsubou no fuchi ni tatte)
“Standing at the Edge of Despair”
Boot camp, the animation.
「絶望のふちに立って」 (Zetsubou no fuchi ni tatte)
“Standing at the Edge of Despair”
Boot camp, the animation.
「祝・就職!!」 (Iwai Shuushoku!!)
“Celebrate! New Employment!!”
「超洗剤」 (Chou Senzai)
“Super Detergent”
Take your phone out, to record this, ain’t nobody can ignore this!
NSFW for Matsu-Nudes
「フォスフォフィライト」 (Fosufofiraito)
“Phosphophyllite”
It’s hard to describe this as a hidden gem, when all the gems are in plain sight.
「ミノア、アニメルーキー!」 (Minoa, Anime Ruukii!)
“Minoa, Anime Rookie!”
So would this take place sometime around Owarimonogatari, or way after Zokuowarimonogatari?
「干物妹の帰還」 (Himouto no Kikan)
“The Himouto Returns”
Donning the hoodie for another round of greatness.
「料理上手の弟と全裸の美少女と気の合う友達さえいればいい.」 (Ryouri Jouzu no Otouto to Zenra no Bishoujo to Ki no Au Tomodachi Sae Ireba Ii.)
“I Only Need a Little Brother Who Can Cook, a Beautiful Naked Girl, and Friends I Can Relate To.”
Well, that’s one way to start the show…
NSFW, part of an imbalanced breakfast!
「Daybreak」
Seriously. Can someone help explain to me what’s going on?!?
WARNING: CONTAINS EXTREME VIOLENCE AND NAZI IMAGERY
「Exhibition」 (Exhibition)
“Exhibition”
I’ve got two drivers, one for the gas and one for the turn.
「神代あの世革命/恨みつらみあってこそ」 (TKamishiro anoyo kakumei/Uramitsurami atte koso)
“The Revolution of the Age of the Age/The Heart is a Grudge Against You”
I’ll always make time for Hoozuki no Reitetsu.