Soredemo Sekai wa Utsukushii – 10, 11, 12 (END)
「帰還」 (Kikan)
“Return”
“You bring the world to me.” Wow. Just, wow.
「帰還」 (Kikan)
“Return”
“You bring the world to me.” Wow. Just, wow.
「雨の公国」 (Ame no Kōkoku)
“The Rain Duchy”
ALERT: my fangirl senses are tingling.
「Wild waltz」
Romantic rivals; you either hate them or applaud the author on their decent incorporation as plot devices.
「Ring of tales①」
It’s a shame that one of the better stories this season is being rushed.
「関白宣言」 (Kanpaku Sengen)
“The Chief Advisor’s Declaration”
Learning how to live and work together is one of the difficulties of marriage.
「雨の公女」 (Ame no Kimijo)
“Princess of Rain”
Now that’s how you get out of a cage.
「晴れの大国」 (Hare no Taikoku)
“The Sun Kingdom”
Spunky, independent princess, check.