86–EIGHTY SIX – 19
「いっそ このまま」 (Isso Kono Mama)
“Stay This Way Forever”
Upping the ante in more than one way.
「いっそ このまま」 (Isso Kono Mama)
“Stay This Way Forever”
Upping the ante in more than one way.
「プールです / かき氷です / 図書館です / 公園です」 (Pūru Desu / Kakigōri Desu / Toshokan Desu / Kōen Desu)
“It’s just the pool / It’s just shaved ice / It’s just a library / It’s just a park”
It’s the Komi equivalent of the infamous “beach episode.”
「石作りの海ストーンオーシャン / ストーン・フリー / 面会人 その①」 (Sutoon Ooshan / Sutoon Furii / Menkai Hito Sono 1)
“Stone Ocean /Stone Free / The Visitor (1)”
You’ve won and broken many hearts, made new viewers skip some parts, arrived before the new year starts, Jolyne.
「穏やかな日々」 (Odayaka na Hibi)
“Days of Peace and Ease”
Why did you come out on the same day as Stone Ocean!?
「親子げんか / 再会 / それぞれの旅」 (Oyako Genka / Saikai / Sorezore no Tabi )
“Family Squabble / Reunion / Separate Journeys”
Some of my favourite stories do not require words, because they are packed with the emotions and feelings that transcend words.
“Ah! Vous dirai-je, Mer” &「埋められた追憶」 (Umerareta Tsuioku) “Buried Memories”
Beach paradise and buried secrets.
「サングラードの白薔薇」 (Sanguraado no Shirobara)
“The White Rose of Sangrad”
One step closer to uttering the words we’re all waiting to hear.
「心を燃やせ」 (Kokoro o Moyase)
“Set Your Heart Ablaze”
“I’m not chickening out to get away from the fight. I’m chickening out to get away from the sun!”