Another – 06
「Face to face -二人-」 (Futari)
So if Steins;Gate can win fan polls for “Best Romance” of 2011, can Another with them for 2012?
「Face to face -二人-」 (Futari)
So if Steins;Gate can win fan polls for “Best Romance” of 2011, can Another with them for 2012?
「混線」 (Konsen)
“Crossed Lines”
There are an awful lot of revelations in this episode, some more obvious than others, but I suspect it will mostly be remembered as the one where Yuki finally “manned up”. I doubt that will satisfy the legions of haters out there, but at least the specifics of the complaints might change a little.
「激突! FC対SC!!」 (Gekitotsu ! FC tai SC !!)
“Clash! FC vs SC!!”
Whatever miracle diet “King” Araki was on, he needs to patent it, because he’ll never have to work a day in his life. Seriously? Two weeks and what, 50 pounds? This kid should be in bed hooked up to an IV, not playing soccer.
「はなそむかしのかににほいける」 (Hana zo Mukashi no Ka ni Nioikeru)
“The Plum Blossoms Still Smell the Same”
What seems clear is that what’s true in chess and tennis is true in Karuta – the best way to get better is to play people better than you are, as long as you pay close attention. Mizusawa (Fight-o!) is the living proof of that, and they should be a formidable team if their competitive (and romantic) passions don’t break them apart.
「Build limbs -拡散-」 (Kakusan)
It was frankly amazing how many questions were answered this episode. But that doesn’t mean all the answers Mei gave were necessarily the right ones…
「家族割り」 (Kazoku Wari)
“Family Discount”
Sometimes in an anime, a character will say something that’s been obvious to the viewer all along, but never muttered aloud on screen. The interesting part comes in seeing how the characters react to it.
「江ノ島高校フットボールクラブ!?」 (Enoshima Koukou Futtobooru Kurabu!?)
“Enoshima High School’s Soccer Club!?”
A full-on time skip and a lot of hamburgers later, Area no Kishi has really reshuffled the deck.
「みちこそなけれ」 (Michi Koso Nakere)
“World Offers No Escape”
Taichi Tuesdays might just be my favorite day of the week.
「Put flesh -輪郭-」 (Rinkaku)
Memo to self: take the stairs. It’s all about aerobic exercise, though – that’s definitely the only reason.
「修理」 (Shūri)
“Repairing”
“Nothing good comes from digging up the past.”
– Uryuu Minene