Spice and Wolf – Episode 06 Review
「商人と理不尽な神」 (Shounin to Rifujin na Kami)
“Merchant and Unreasonable God”
Learning why it ain’t called Kraft and Wolf
「商人と理不尽な神」 (Shounin to Rifujin na Kami)
“Merchant and Unreasonable God”
Learning why it ain’t called Kraft and Wolf
「形に息を吹きこむ」 (Katachi ni Iki o Fukikomu)
“A Breath of Life into Image”
Oscar is about to find out what happens when marriage meets partner baggage train
「狼の化身と従順な子羊」 (Ookami no Kenshin to Juujun na Kohitsuji)
“Wolf Incarnate and Obedient Lamb”
Learning how the world works. The hard way.
「森の見る夢」 (Mori no Miru Yume)
“What the Forest Dreams of”
It’s all fun and games until you open your eyes
「夢見がちな商人と月明り別れ」 (Yumemi ga China Shounin to Tsuki-akari Wakare)
“Romantic Merchant and Moonlit Festival”
If it sounds too good to be true it probably is.
「この笑わない少女に微笑みを!」 (Kono Warawanai Shoujo ni Hohoemi o!)
“A Smile for This Dour Girl!”
It’s all fun and games until the princess takes an interest
「繰り返し触れられる過去」 (Kurikaeshi Furerareru Kako)
“The Past Recalled Again”
Oscar is a firm believer in never taking no for an answer
「港町と甘い誘惑」 (Minatomachi to Amai Yuuwaku)
“Port Town and Sweet Temptation”
An apple a day keeps the wolf in play
「この明るい未来に祝杯を!」 (Kono Akarui Mirai ni Shukukai wo!)
“God’s Blessings on This Bright Future!”
It’s as though the gang never left
「呪いの言葉と青い塔」 (Noroi no Kotoba to Aoi Tou)
“Cursed Words and the Azure Tower”
The age of 300 30 is in demand