Assassins Pride – 02
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「少女の世界が変わるとき」 (Shoujo no Sekai ga kawaru toki)
“When the Girl’s World Changes”
Proving flat is justice one battle at a time.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「少女の世界が変わるとき」 (Shoujo no Sekai ga kawaru toki)
“When the Girl’s World Changes”
Proving flat is justice one battle at a time.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「勝人は本気で金儲けをするようです!」 (Masato wa honki de kanemouke o suru youdesu!)
“Masato is Serious About Making Money!”
Greed is good!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「雨音の罪と白雪の罰」 (Ameon no tsumi to shiro yuki no bachi)
“Rain Sound’s Crime and White Snow’s Punishment”
And now for the show you least expected.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「超人高校生たちは異世界に来てしまったようです!」 (Choujin koukousei-tachi wa i sekai ni kite shimatta youdesu!)
“Super High School Students Seem to have Come to a Different World!”
Flying into the next alternate world in style.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「この勇者が傲慢すぎる」 (Kono yuusha ga goumansugiru)
“This Hero is too Arrogant”
Remember boys and girls, always the read the fine print.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「まもるべきもの」 (Mamoru beki mono)
“Things to Protect”
This town is only big enough for one villain.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「完全体(パーフェクトゴレム)」 (Paafuekuto Goremu)
“Perfect Golem”
A fight between villains.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「目覚め(カタストロフ)」 (Katasutorofu)
“Catastrophe”
Two souls for the price of one.