Spy x Family – 18
「家庭教師の叔父」 (Kateikyōshi no Oji)
“Uncle the Private Tutor” 「東雲」 (Shinonome)
“Daybreak”
The Twilight of Daybreak’s career
「家庭教師の叔父」 (Kateikyōshi no Oji)
“Uncle the Private Tutor” 「東雲」 (Shinonome)
“Daybreak”
The Twilight of Daybreak’s career
「シネマトグラフ」 (Shinematogurafu)
“Cinematograph”
What matters most is not so much what you learn, but from who you learn it
「ぐりほんさくせんを決行せよ」 (Gurihon Sakusen o Kekkō Seyo)
“Carry Out the Griffin Plan” 「〈鋼鉄の淑女フルメタルレディ〉」(Furumetaru Redi)
“Fullmetal Lady”「オムライス♡」 (Omuraisu♡)
“Omelet Rice♡”
Anya and Damian are more alike than each would like to believe.
「ヨル’s キッチン」 (Yoruzu Kitchin)
“Yor’s Kitchen”
「情報屋の恋愛大作戦」 (Jōhō-ya no Ren’ai Dai Sakusen)
“The Informant’s Great Romance Plan”
I think the whole death-inducing dish thing is a horse anime has beaten to death so much, they’re just beating the air around it now, the horse itself having disintegrated long ago.
「硫黄のにおい」 (Iō no Nioi)
“The Smell of Sulfur”
Ariko, Kikuta, and Toni showcased the art of hunting at its finest in a battle of sense and instinct.
「時限爆弾を解除せよ」 (Jigen Bakudan o Kaijo Seyo)
“Disarm the Time Bomb”
Every kid needs a cute animal side-kick