High School DxD HERO – 10
「リアス・グレモリーの眷属として」 (Riasu Guremorii no Kenzoku to Shite)
“As a Family Member of Rias Gremory”
There’s a certain order to these things.
Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu – 22
「〈罪〉の帰還」 (
“Return of the Sins”
Now that’s a big damn hero.
Shokugeki no Souma: San no Sara – 23
「極星寮を背負って」 (Kyokuseiryou o Seotte)
“Bearing Polar Star Dormitory”
This is what Isshiki-sempai stands for.
Wotaku ni Koi wa Muzukashii – 10
「光くん登場とネトゲリベンジ」 (Kou-kun Toujou to Netoge Ribenji)
“Introducing Kou-kun and Online Gaming Revenge”
Nao-chan is too pure for this world!
Tada-kun wa Koi wo Shinai – 11
「特には何も」 (Tokuni wa Nani mo)
“Not Really”
If the rain has stopped, all that’s left is for you to go look for the rainbow.
High School DxD HERO – 09
「若手最強決定戦、開始です!」 (Wakate Saikyou Kettei-sen, Kaishi desu!)
“The Deciding Battle of the Strongest Youth, Begins!”
Turns out boobs wasn’t the answer this time. It was communication. With boobs out.
Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu – 21
「たしかな ぬくもり」 (Tashika na Nukumori)
“Certain Warmth”
Yo, I heard you liked flashbacks.
Shokugeki no Souma: San no Sara – 22
「決戦の地へ」 (Kessen no Chi e)
“To the Final Battleground”
We’re in the thick of it now.
Tada-kun wa Koi wo Shinai – 10
「本物、じゃないよな」 (Honmono, Janai yo na)
“It Isn’t the Real One”
Me thinks the title was a lie after all.