Boku no Hero Academia 7 – Episode 12 Review
「禦ぐ者と侵す者」 (Fusegu Mono to Okasu Mono)
“Those Who Defend, Those Who Violate”
This is a monumental week not just for Boku no Hero Academia, but manga as a whole
「禦ぐ者と侵す者」 (Fusegu Mono to Okasu Mono)
“Those Who Defend, Those Who Violate”
This is a monumental week not just for Boku no Hero Academia, but manga as a whole
「決着!犬追物、そして⋯」 (Ketchaku! Inuōmono, Soshite⋯)
“Settling the Score! A Dog-Shooting Competition and Then…”
This is one hell of a game of cat and mouse.
「荒れ都の狂神」 (Are Miyako no Kyou-shin)
“Mad God of the Wild City”
Another week, another grand entrance.
「光芒-Damocles-」 (Koubou -Damokuriizu-)
“Damocles”
「薫衣-Lavender-」 (Kaoru -Rabendaa-“)
“Lavender”
A Royal Pain in the Ash.
「決意の積荷と覚悟交渉」 (Ketsui no Tsumini to Kakugo no Koushou)
“Goods of Intent and Negotiation of Resolve”
If your plan is going perfectly something is about to go horribly wrong
「貞宗登場!」 (Sadamune Tōjō!)
“Sadamune Appears!”
There’s a lot riding on this next level of tag.
「黒龍」 (Kuro Ryuu)
“Black Dragon”
The time is Nau.
「行商人の浅知恵と町商人の看板」 (Gyoushounin no Asadjie to Machi Shounin no Kanban)
“Traveling Merchant’s Shallow Thinking and Town Merchant’s Signboard”
Investing into bubbles is always a bad idea
「Light Fades To Rain」
It’s the subtext that makes these headline fights in BnHA as great as they are.
「神の住む森」 (Kami no Sumu Mori)
“A Forest Inhabited by a God”
Who’ll stop the rain