Skip to Loafer – 12 (END)
「キラキラ」 (Kirakira)
“Shining”
What matters is not the destination, but on the companions and the journey to get there, which Skip to Loafer did well at.
「キラキラ」 (Kirakira)
“Shining”
What matters is not the destination, but on the companions and the journey to get there, which Skip to Loafer did well at.
「ワイワイ ザワザワ」 (Waiwai Zawazawa)
“Hype and Excitement”
The school festival is in full swing, as is Kanechika
「バタバタ ポロポロ」 (Batabata Poroporo)
“Scrambling and Dripping”
The hills are alive with the sound of Mitsumi
「トロトロ ルンルン」 (Torotoro Runrun)
“Drowsy and Peppy”
In my experience (and Mitsumi’s too), there’s always this weird time warp of sorts that happens during school vacation.
「ムワムワ いろいろ」 (Muwamuwa Iroiro)
“Heat and Complications”
Unless you’re born with it, there’s no short, easy road to self-confidence and self-love – that takes time, experience, and an open mind.
「パタパタ モテモテ」 (Patapata Motemote)
“Hectic and Hot Stuff”
Summer = confession time, apparently
「シトシト チカチカ」 (Shitoshito Chikachika)
“Drizzling and Flickering”
Love, the contradictory co-existence of two states of mind that shouldn’t go together but do, like sodium and toxic chlorine mixing together to form tasty salt.
「チクチク いそいそ」 (Chikuchiku Isoiso)
“Prickly and Giddy”
Let’s hear it for the unathletic camp!
「ピリピリ カツカツ」 (Piripiri Katsukatsu)
“Tingling and Scraping”
It’s good to take time out to stop and smell the roses.
「フワフワ バチバチ」 (Fuwafuwa Bachibachi)
“Dreamy and Sparky”
Camp Salty AND Camp Sweet is the best way to go