Jigokuraku – 01
「死罪人と執行人」 (Shizaijin to Shikkounin)
“The Death Row Convict and the Executioner”
I had a tickle in my brain telling me this one was going to be good.
「死罪人と執行人」 (Shizaijin to Shikkounin)
“The Death Row Convict and the Executioner”
I had a tickle in my brain telling me this one was going to be good.
「天国と地獄」 (Tengoku to Jigoku)
“Heaven and Hell”
There’s so much I want to say and can’t…
「”Spice of Life”」
They’re about to build the family they’ve always wanted – but at what price?
「雪海の王女」 (Yuki Umi no Ojo)
“Princess of the Snow Sea”
I’m convinced this was meant to be a movie.
「city e[S]cape」
“Your voice, it somehow puts me at ease,” she said. And I squealed with joy.
「ヒロイン女子とモブ男子」 (Hiroin Joshi to Mobu Dansh)
“Heroine and Background Character”
One thing that will never change: extroverts trying to “fix” introverts.
「祭里とすずと妖」 (Matsuri to Suzu to Ayakashi)
“Matsuri, Suzu, and Ayakashi”
Shirogane, you fat cat. You are so big and fat. Why are you so fat?
「いっぽん」 (Ippon!)
“Ippon!”
I didn’t think I wanted to learn anything about judo until I watched this premiere.