Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru – 11
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ラブホテルにいます」 (Rabuhoteru ni imasu)
“I’m in a love hotel”
That would have been a lot more interesting if we’d seen what would have happened if the phone hadn’t interrupted.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ラブホテルにいます」 (Rabuhoteru ni imasu)
“I’m in a love hotel”
That would have been a lot more interesting if we’d seen what would have happened if the phone hadn’t interrupted.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「家郷に離別して歳月多し」 (Kakyou ni Ribetsu Shite Saigetsu Oushi)
“Away from My Hometown for So Many Years”
Going to need more assertiveness than that I think Liscia.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
A Part
「大麻と似顔絵」 (Taima to Nigaoe)
“Cannabis and Likeness”
B Part
「似顔絵狂騒録」 (Nigaoe Kyōsō Roku)
“Sketch Artist Rhapsody”
The start of a policewoman who turned into a mangaka.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ファ美肉おじさんと反乱」 (Fabiniku Ojisan to Hanran)
“A Guy Who Reincarnated as a Fantasy Knockout and a Rebel Army”
What dreams are Maid of.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
A Part
「逮捕術」 (Taiho Jutsu)
“Arrest Techniques”
B Part
“UFO”
&
A Part
「警察手帳」 (Keisatsu Techō)
“Police ID”
B Part
「トラウマ」 (Torauma)
“Trauma”
A mix between seriousness and trying for comedy.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「 復活のテツジン」 (Fukkatsu no Tetsujin)
“Tetsujin Revived”
The ending theme wasn’t a duet this time around…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「裏切り者」 (Uragirimono)
“Traitor”
It’s hard being the good guy.