Darling in the Franxx – 21
「大好きなあなたのために」 (Daisukina Anata no Tame ni)
“For You, My Love”
Whatever it takes, fight to live.
「大好きなあなたのために」 (Daisukina Anata no Tame ni)
“For You, My Love”
Whatever it takes, fight to live.
「存在証明のパンドラ」 (Sonzai Shōmei no Pandora)
“Pandora of Provable Existence: Forbidden Cubicle”
The dynamic here is odd as hell.
「反逆の少女たち」 (Hangyaku no shoujotachi)
“The Rebel Girls”
Telling the enemy your plans is never the brightest of ideas.
「光くん登場とネトゲリベンジ」 (Kou-kun Toujou to Netoge Ribenji)
“Introducing Kou-kun and Online Gaming Revenge”
Nao-chan is too pure for this world!
「蠢くモノ TAKe」/「亡霊 play」/ 「ゆれる think」/「欠落者 writE」
(Ugomeku Mono TAKe) / (Bourei play) / (Yureru think) / (Ketsuraku-sha write)
“TAKe: One Who Writhes” / “play: Departed Spirit” / “think: Sway” / “writE: The Absent One”
I guess a lot of stuff happened while I was gone.
「人生のピークがきたんです」 (Jinsei no Peak ga Kitan Desu)
“My Life Has Reached Its Peak”
“Let me tell you something, I haven’t even begun to peak.”
「特には何も」 (Tokuni wa Nani mo)
“Not Really”
If the rain has stopped, all that’s left is for you to go look for the rainbow.
「若手最強決定戦、開始です!」 (Wakate Saikyou Kettei-sen, Kaishi desu!)
“The Deciding Battle of the Strongest Youth, Begins!”
Turns out boobs wasn’t the answer this time. It was communication. With boobs out.
「幕間狂言」 (Makuaikyougen)
“Interlude”
When invading Russia winter is only half the problem.
「Thank You for Your Compassion and Encouragement」
Apparently, PCIS offers no time off for bereavement