The God of High School – 01
「set up/stand up」
“set up/stand up”
It’ll never get old to hear Korean surnames in a Japanese anime when the voices are extraordinarily Japanese.
「set up/stand up」
“set up/stand up”
It’ll never get old to hear Korean surnames in a Japanese anime when the voices are extraordinarily Japanese.
「お久しぶりです」 (Ohisashiburi Desu)
“Long Time No See”
A new season of Fruits Basket means another season of emotions.
「神殿の巫女見習い」 (Shinden no Miko Minarai)
“Apprentice Priestess”
Blasting right off from where last season left off, Honzuki wastes no time in getting us right back into the swing of things with some classic Main antics.
「#1-1 はじめまして! / #1-2 猫がいたよ」 (#1-1 Hajimemashite! / #1-2 Neko ga Itayo)
“#1-1 Nice To Meet You! / #1-2 There was a Cat”
I legitimately can’t figure out what words I want to use to describe Gal to Kyouryuu.
「可能性の始まり」 (Kanousei no Hajimari)
“The Beginning of Possibility”
I love VMMORPGs.
「防御特化と初戦闘。」 (Bougyotosuka to Hatsu Sentou)
“Defense and First Battle”
The day VMMORPGS are like this is the day I will officially denounce living as a real human being and commit to being a pro-hikikomori.
「一筋の光」 (Hitosuji no Hikari)
“Ray of Light”
A little late due to the holidays, but god damn what a cliffhanger.
「非情の選択」 (Hijou no Sentaku)
“Heartless Choice”
Things are escalating insanely quickly. I also have conflicted feelings about Quinella.
「創世神ステイシア」 (Souseishin Suteishia)
“The Goddess of Creation Stacia”
The moment we’ve all been waiting for has FINALLY COME.
「声は無限の彼方へ」 (Koe wa Mugen no Kanata e)
“Voices Over Infinite Distance”
What a way to end the first season of Dr.STONE.