Area no Kishi – 11
「サッカー部分裂」 (Sekkaabu Bunretsu)
“The Division of the Soccer Club”
I sort of get the idea I’m siding with the wrong group (and this isn’t even Shakugan no Shana) but I was pretty much in agreement with the FC boys this episode.
「サッカー部分裂」 (Sekkaabu Bunretsu)
“The Division of the Soccer Club”
I sort of get the idea I’m siding with the wrong group (and this isn’t even Shakugan no Shana) but I was pretty much in agreement with the FC boys this episode.
「しろきをみればよぞふけにける」 (Shiroki wo Mireba yo Zofuke ni Keru)
“The Night is Nearly Past”
Damn, this show is seriously going to be the end of me.
「漆黒」 (Shikkoku)
“Glass eye”
Quick tip for new Another viewers – you might not want to watch the last minute of this episode without an extra pair of underwear handy. Fortunately, in Japan they sell those in vending machines.
「暗証番号」 (Anshō Bangō)
“PIN”
So I guess those cute little omakes with Muru-Muru just wouldn’t feel right anymore, would they?
「小さな魔女」 (Chiisana Majo)
“Little Witch”
I had pretty well convinced myself that Area no Kishi wasn’t going to have the depth I thought it would going in, but there were signs this week that I may have given up too soon.
「うつりにけりないたづらに」 (Utsuri ni Kerinaita Durani)
“As My Beauty Has Faded”
Chihayafuru continues to surprise me, and this week was no exception. Life is a learning process, and it definitely looks like this adaptation is going to have a stop, rather than an ending.
「強化合宿は大騒ぎ!?」
“Panic at the Training Camp!?”
Yes, this is an excellent idea – scare the crap out of the kid who had the heart transplant.
「わがころもでにゆきはふりつつ」 (Waga Koromode ni Yuki wa Furitsutsu)
“While Snow Falls Upon My Sleeves”
OK – so what’s with Arata and the pink cell phone??
「Hair stand -紺碧-」 (Konpeki)
Any notion that this would be a laid-back “breather” episode was out the window for me in the first three minutes of Another this week.