Shingeki no Kyojin: The Final Season – 06
「戦鎚の巨人」 (Sentsui no Kyojin)
“The War Hammer Titan”
There’s no turning back from this.
「戦鎚の巨人」 (Sentsui no Kyojin)
“The War Hammer Titan”
There’s no turning back from this.
「一回の戦闘でレベルが連続で上がるとめっちゃ気持ちいい」 (Ikkai no Sentou de Reberu ga Renzoku de Agaru to Metcha Kimochi ii)
“It Feels Awesome to Gain a Bunch of Levels After a Battle”
Conversations matter!
「夢はまったく迷惑なのか」 (Yume wa Mattaku Meiwaku na no ka)
“Is Having Dreams a Burden?”
When Nietzsche conceived of will to power I don’t think this is what he had in mind.
「回復術士はやり直す!」 (Kaifuku Jutsushi wa Yarinaosu!)
“The Healer Starts Over!”
From zero to branding in the blink of an eye.
「オットー・スーウェン」 (Ottou Suuwen)
“Otto Suwen”
The birds and the bees sure do strange things in the moment.
「レイネシアの結婚」 (Reineshia no Kekkon)
“Rayneshia’s Marriage”
It’s back, it’s finally back!
「宣戦布告」 (Sensen Fukoku)
“Declaration of War”
Oh you know what’s coming next week.
「飛んで来た男にパンツはあるか」 (Tonde Kita Otoko ni Pantsu wa Aru ka)
“Do Guys From the Sky Have Undies?”
Cowboys & Aliens 2: The Chinese Connection
「なんだかんだ言って 有名なゲームは大体おもしろい」 (Nandakanda Itte Yuumei na Geemu wa Daitai Omoshiroi)
“Say What You Want; Famous Games are Usually Fun”
All the world’s a stage and everyone’s merely players, whether you want to be or not.