Busou Shoujo Machiavellism – 12 (END)
「少女達の「マキャヴェリズム」」 (Shoujo-tachi no makyaverizumu)
“The Girls’ Machiavellism”
It’s a love to kill for.
「少女達の「マキャヴェリズム」」 (Shoujo-tachi no makyaverizumu)
“The Girls’ Machiavellism”
It’s a love to kill for.
「胸に残るあの日の「弾丸」」 (Mune ni nokoru ano hi no, Dangan)
“The Magic Bullet I’ll Always Remember”
Pride always comes before the fall.
「恐ろき刃「因幡月夜」」 (Osoroshiki yaiba, Inaba Tsukiyo)
“The Terrifying Blade, Tsukuyo Inaba”
The Devil versus the Behemoth.
「「愛」が壊れた日」 (Ai, ga kowareta hi)
“The Day Love Died”
You have truly not seen everything until you’ve witnessed a bear in a wig.
「彼氏彼女オネエの「事情」」 (Kareshikanojo onee no, Jijou)
“His and Crossdressing Her Circumstances”
Do Rins dream of Nomura sheep?
「妖しき刃「眼目さとり」」 (Ayashiki ha, Tamaba Satori)
“The Dubious Sword, Satori Tamaba”
Which do you prefer, stab or slash?
「ある「スキャンダル」の覚え書き」 (Aru Sukyandaru no Oboegaki)
“Notes on a Scandal”
Ah love, it truly knows no bounds.
「愛狂しき刃「花酒蕨」」 (Ai kuruoshiki ha, Hanazake Warabi)
“The Love-Crazed Blade, Warabi Hanasaka”
The Clone Wars sure seems different from what I remember.
「ワラビンピック」開幕宣言!」 (Warabinpikku, kaimaku sengen!)
“The Warabinpics are Starting!”
Remember Matsuko, he died for our sins.
「麗しき刃「亀鶴城メアリ」」 (Uruwashiki yaiba, Kikakujou Meari)
“The Fair Sword, Mary Kikakujo”
Giving new meaning to the phrase basket case.