Senryuu Shoujo – 11
「あなたと花火を」 (Anata to Hanabi o)
“Watching the Fireworks with You”
Not even a confession interrupted by fireworks? What is this?
Senryuu Shoujo – 10
「七々子と蛍と肝試し」 (Nanako to Hotaru to Kan Tameshi)
“Nanako, Fireflies, and a Test of Courage”
I’m too ill to write something witty here.
Senryuu Shoujo – 09
「エイジと七々子のお父さん」 (Eiji to Nanako no Otousan)
“Eiji and Nanako’s Dad”
Oh no, the shadow of a semblance of a plot!
Senryuu Shoujo – 08
「七々子が水着に着替えたら」 (Nanako ga Mizugi ni Kigaetara)
“If Nanako Wore a Swimsuit”
The Rime of the Clueless Teenager.
Senryuu Shoujo – 07
「七々子と雨の七不思議」 (Nanako to Ame no Nanafushigi)
“Nanako and the Seven Wonders of the Rain”
A blog post is never late, nor is it early. It arrives precisely when Passerby gets his butt in gear.
Senryuu Shoujo – 06
「七々子の反抗期」 (Nanako no Hankou-ki)
“Nanako’s Rebellious Phase”
‘Those who can, do. Those who can’t, write haiku.’
Senryuu Shoujo – 05
「占い少女」 (Uranai Shoujo)
“The Fortune Teller Girl”
‘Even birds can sing but only humans rhyme.’
Senryuu Shoujo – 04
「キャンバス少女」 (Kyanbasu Shoujo)
“Canvas Girl”
‘Rhime being no necessary Adjunct or true Ornament of Poem or good Verse, in longer Works especially, but the Invention of a barbarous Age, to set off wretched matter and lame Meeter.’ – John Milton, Paradise Lost
Senryuu Shoujo – 03
「遊園地に行こう」 (Yuenchi ni Ikou)
“Let’s Go to the Amusement Park”
Non curo. Si metrum non habet, non est poema.