Peter Grill to Kenja no Jikan – 01
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ピーター・グリルとオーガの姉妹」 (Piitaa Guriru to Oga no Shimai)
“Peter Grill and the Ogre Sisters”
Warrior in the streets manhandled into the sheets.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ピーター・グリルとオーガの姉妹」 (Piitaa Guriru to Oga no Shimai)
“Peter Grill and the Ogre Sisters”
Warrior in the streets manhandled into the sheets.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「結成, エグゼロス」 (Kessei, HxEros)
“HxEros Forms”
“Just what I saw, in my old dreams, were they reflections of my warped mind staring back at me?”
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「宇崎ちゃんは遊びたい!」 (Uzaki-chan wa Asobitai!)
“Uzaki-chan Wants to Hang Out!”
Sugoi Dekai!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「set up/stand up」
“set up/stand up”
It’ll never get old to hear Korean surnames in a Japanese anime when the voices are extraordinarily Japanese.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「光満ちるこのセカイで」 (Hikari Michiru Kono Sekai de)
“In This World Filled with Light”
Two friends chilling at school, one meter apart cause they’re not dating.
![]() |
|
Showing just what’s possible when a game adaptation injects a little narrative imagination into its story.
![]() |
|
Kakushigoto does a fantastic job at walking a daunting tightrope between a hilarious situational comedy and a somber family drama.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「あなたに届けたい」 (Anata ni todoketai)
“I Want to Deliver it to You”
It was pretty much a given that Nami yo Kiite Kure was going to end without ending.