Isekai Izakaya: Koto Aitheria no Izakaya Nobu – 01, 02
「おでんのじゃがいも」/ 「若鶏の唐揚げ」
(Oden no Jagaimo) / (Wakadori no Karaage)
“Potatoes in Oden” / “Juicy Kara-Age”
Wish-fulfilment for glutinous folks.
「おでんのじゃがいも」/ 「若鶏の唐揚げ」
(Oden no Jagaimo) / (Wakadori no Karaage)
“Potatoes in Oden” / “Juicy Kara-Age”
Wish-fulfilment for glutinous folks.
「あなたに出会えた事の心からの喜び」 (Anata ni Deaeta Koto no Kokoro Kara no Yorokobi)
“The True Joy of Having Met You”
Would it have killed Dr. Kisaragi to come up with a shorter nickname for the “Airborne Element Fixing Device”?
「特訓ですっ!」 (Tokkun Desu!)
“Special Training”
100 sit-ups! 100 push-ups! 100 high knees! 100 back extensions! Every single day!
「ヒマワリの誕生日」 (Himawari no tanjoubi)
“Himawari’s Birthday”
“I never go back on my word, that’s my ninja way!” – Uzumaki Naruto
「正気の沙汰ではないんです」 (Shouki no Satade wa Nai desu)
“This Is Insane”
‘When I grow up, I want to be a dragon pilot.’
「超能力勝負はこうやんだよ!」 (Chounouryoku Shoubu wa Kou Yandayo!)
“This Is How You Have a ESP Battle!”
I also hate it when I put my super important inter-dimensional traveling pod in the wash.
「罪と告白」 (Tsumi to Kokuhaku)
“Punishment and Confession”
Let the punishment commence.
「まあ、間違っちゃいない」 (Maa, Machigatcha Inai)
“Well, It’s Not Wrong”
What if I told you that ninja running is indeed more effective, because of increased aerodynamics?
「理由/迷いと覚悟」 (Riyuu / Mayoi to Kakugo)
“Reason / Hesitation and Resolution”
Who knew, Tama is just as lively in human form.