Juuni Taisen – 09
「二兎追う者は一兎も得ず」 (Nito Ou Mono wa Itto mo Ezu)
“The Man Who Chases Two Rabbits Catches Neither”
Please stick to the Dragons and the Snakes that you’re used to.
「二兎追う者は一兎も得ず」 (Nito Ou Mono wa Itto mo Ezu)
“The Man Who Chases Two Rabbits Catches Neither”
Please stick to the Dragons and the Snakes that you’re used to.
「空を駆ける」 (Sora wo Kakeru)
“Soar Through the Sky”
This week’s episode was freaking fantastic.
「HAKODATE」 (HAKODATE)
“HAKODATE”
God, I can’t get enough of this slightly darker and more serious tone that Sunshine has been adamantly been pushing on us.
「扉(ドア)」 (Door)
“Door”
I suppose it’s no revelation, but in many ways Chinatsu and Tatara are the worst possible pairing one could imagine in ballroom dance.
「小さな世界 / 手紙」/ 「梅雨の始まり / 蜂谷」
(Chiisana Sekai / Tegami) / (Tsuyu no Hajimari / Hachiya)
“Chapter 56 Small World / Chapter 57 Letter” / “Chapter 58 Start of the Rainy Season / Chapter 59 Hachiya”
And all of a sudden, I have an intense craving for strawberry parfait.
「アリス, オカネガタリマセンワ」 (Arisu, Okane ga Tarimasen wa)
“Arisu Can`t Make Enough Money”
ONE’s new magical girl series is looking great!
「マクロの決死圏 前編」 (Makuro no Kesshi Ken Zenpen)
“Desperate Fight inthe Macro Zone Part 1”
Setup for a mini-arc with a Dog Hummer/Deldro Brody bent.
「一歩前へ踏み出した」 (Ippomae Eh Fumidashita)
“One Step Forward”
My brain, it trembles.
「Let Sleeping Dogs Lie」
If the greatest sin you can ascribe to a show is consistency, you know it’s in pretty good shape.
「恋と友情さえあればいい.」 (Koi to Yuujou sae Areba Ii.)
“All You Need Is Love and Friendship.”
Stop, STOP! He’s already dead!