Girls und Panzer – 11
「激戦です!」 (Gekisen Desu!)
“A Fierce Battle!”
Ah Girls und Panzer, how I have missed thee.
「激戦です!」 (Gekisen Desu!)
“A Fierce Battle!”
Ah Girls und Panzer, how I have missed thee.
「卒業式」 (Sotsugyoushiki)
“Graduation Ceremony”
Through thick and thin, until there is absolutely no chance of victory left and even beyond, the residents of Sakurasou stick together and never give up. Never.
「聖なる夜、神は舞い降りる」 (Seinaru Yoru Kami wa Maioriru)
“The Goddess Descends on the Holy Night
It seems as if you can always count on Christmas for an appearance by Hosaka.
「闇に燃えし篝火は」 (Yami ni Moeshi Kagaribi wa)
“The Bonfires in the Darkness”
For a couple of moments there, I honestly thought Satoru would’ve bought it. Man, after all this, I’m really gonna miss the weekly speculation and anticipation for the next episode.
「リーダー新田」 (Rīdā Nitta)
“Nitta the Leader”
It looks like there are rocky times ahead for the characters of Uchuu Kyoudai.
「あなたの大切なもののために」 (Anata no Taisetsu na Mono no Tame ni)
“For What You Find Important”
Ah, Kud-o – superficially you may seem like a moeblob at first glance, but there’s no one else quite like you. Kudryavka strike box!!
「だけどあなたはいない」 (Dakedo Anata wa Inai)
“But You’re Not Here”
It is revealed that the culprit is…
「扉の向こう側」 (Tobira no Muko Gawa )
“Beyond the Door”
As we find out this week, there’s nothing but the unexpected beyond the door.
「合宿前夜のワクワクは修羅場」 (Gasshuku Zen’ya no Wakuwaku wa Shuraba)
“The Excitement The Night Before a Trip Is A Battlefield”
Meta changes the battlefield…
「バトル・オブ・ドラゴンスレイヤー」 (Batoru of Doragon Sureiyaa)
“Battle of Dragon Slayers”
I like cats.