Space Dandy – 03
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「騙し騙される事もあるじゃんよ」 (Damashi Damasareru Koto mo Aru jan yo)
“Occasionally Even the Deceiver Is Deceived, Baby”
Whatever they’re putting in the water over at BONES these days, I wish they’d sell it at the local kusuri-ya.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「騙し騙される事もあるじゃんよ」 (Damashi Damasareru Koto mo Aru jan yo)
“Occasionally Even the Deceiver Is Deceived, Baby”
Whatever they’re putting in the water over at BONES these days, I wish they’d sell it at the local kusuri-ya.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「笑顔の守り人」 (Egao no Mamoribito)
“The Protector of Smiles”
As good as last week’s episode was, getting its best character back really makes a difference for Nagi no Asukara.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「三日副会長, ちんだら かぬしゃまよ」 (Mikka Fukukaichou, Chindara Kanushamayo)
“The Three Day Vice President, Beautiful Lady”
I hope I wasn’t the only one who thought that the water flowing at the beginning was pee…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「机みがき」 (Tsukuemigaki)
“Desk Polishing”
If I had half the skills Seki-kun had, I could make a living as a carpenter.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「ゴブリン王の帰還」 (Goburin Ounokikan)
“Return of the Goblin King”
As risk, fear, and what is right war within the adventurers of Akihabara, Minori stands up for what she believes in and shows her growth.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「キング・オブ・ファーマーズ」 (Kingu Obu Fāmāzu)
“King of Farmers”
That was simultaneously the stupidest and yet engrossingly funny skit I’ve ever seen. From here on, I re-evaluate the characters as The Three Stooges + Ringo.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「蒼き魔女の迷宮篇II」 (Aoki Majo no Meikyu Hen II)
“Labyrinth of the Blue Witch II”
Things are getting serious now. Kind of.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「決戦前夜」 (Kessen Zennya)
“Night Before the Decisive Battle”
Since when did Samurai Flamenco get so serious?
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「もうひとつの桜色/放課後はハリーちゃんと♡」 (Mou Hitotsu no Sakurairo / Houkago wa Harii-chanto)
“Another Sakura Color / After School With Hari-chan”
This episode was both epic-level kawaii and totally hot. Kissing, kissing, and more kissing!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
「八軒、副ぶちょーを拾う」 (Hachiken, fukubucho o hiro)
“Hachiken Finds the Vice-President”
Well, you have to admit he’s a lot cuter than Dick Cheney.